`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

1 ... 47 48 49 50 51 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если это они, то так им и надо! Проклятые телепаты, суют свой нос в чужие секреты! По-твоему, кто они?

— Люди, — раздалось в ответ, — и имеют то же право на жизнь, что и остальные, тем более что Патруль пока не обвинил их ни в каких преступлениях.

Дар почувствовал симпатию к невидимому владельцу спокойного голоса.

— Быть телепатом — это уже преступление, черт побери! Ты что, не следишь за новостями?

— Только в том случае, если в них присутствует логика, что, надо сказать, бывает не часто. Я никак не могу связать то, что человек способен совершить преступление, с тем, что он родился со сверхъестественными способностями.

Дар был с ним полностью согласен… по крайней мере, для него это была действительно новость. Значит, какой силой должны обладать те, о ком идет речь, чтобы представлять угрозу МСЭ? Должно быть, достаточной, чтобы разжечь такую широкомасштабную охоту на ведьм. До него вдруг дошли все возможные последствия — и коленки его подкосились.

— Не твое и не мое это дело… а правительства, и хватит об этом. Ты что, думаешь, ты умнее Исполнительного Секретаря и всех избирателей?

Дар вдруг понял, почему вся эта история так раздута. Старик говорил так, будто был средневековым крепостным, а не хорошо информированным гражданином демократической системы.

На его плечо опустилась рука, в ухе раздался презрительный голос Сэм:

— Не думала, что ты опустишься так низко, чтобы подслушивать в замочные скважины.

Дар удивленно воззрился на нее, потом улыбнулся, знаком призвав к молчанию.

— Все зависит от твоих понятий об уме, — ответил спокойный голос.

— А какая разница? — буркнул старик. — Голосовать ты не можешь… ты всего навсего компьютер и пошел бы ты к черту!

— У компьютеров нет души, — ответил голос, — а значит, их нельзя отправить к черту.

— Ну, тогда на свалку! Ты хоть понимаешь, сколько денег я из-за тебя теряю, спасая эту лохань со всяким сбродом?

Губы Сэм расплылись в ядовитой улыбочке. Она шагнула к двери. Дар схватил ее за плечо, прошипев — Не сейчас!

— Отлично, — ответил компьютер, — ты уже в шестой раз говоришь об этом. В соответствии с качеством твоей руды и текущей ценой за килограмм никеля — данные получены час назад с Ганимеда, — помноженными на коэффициент добычи, эта спасательная акция обошлась тебе ровно в 1360 БТУ.

— Вот! — победно воскликнул старый горняк. — Видишь? А ты знаешь, сколько можно купить на тысячу БТУ?

— Десять кубических сантиметров водорода, в соответствии с текущими ценами, — ответил компьютер, — или три набора рациона.

— Чертова инфляция, — прорычал горняк. — Скоро нечем будет прикрыть зад!

— Мне кажется, — заметил компьютер, — человек заслуживает большего.

— Но только не отъявленный телепат, черт побери?

Сэм аж затряслась. Она отодвинула руку Дара, намереваясь войти в кабину.

— Сначала я, — буркнул Уайти, пробираясь вперед. — Этот горняк соответствует мне по комплекции… и по возрасту.

Он шагнул в кабину со словами:

— На нашем корабле нет телепатов, приятель.

Оглянувшись через плечо, Дар убедился, что все в сборе — за ним стояли Лона и отец Марко.

— И спасибо за оказанную помощь, — закончил Уайти.

Старый горняк развернулся, сердито блеснув глазами. Откуда, черт побери, вы взялись?

— Ну, к черту мы пока не попали, — дружелюбно заметил Уайти. — А могли бы, если бы вы не подобрали нас.

Горняк уставился на пульт управления. — Кто позволил тебе пускать на борт этих…?

— Закон о Помощи Пострадавшим в Космосе…

— Засунь свой закон в бутыль с плазмой? — рявкнул старый горняк. — Ты должен быть предан мне, а не им!

— Моя исходная программа включает основной принцип приоритета закона перед преданностью текущему хозяину, — заметил компьютер.

— Какая еще исходная программа?!

— Спасение человеческой жизни, — ответил компьютер, — Если только рассматриваемый человек не атакует моего текущего хозяина.

— Ну, какие могут быть возражения? — Уайти уставился на горняка. Старик злобно сверкнул на него глазами, хотел что-то сказать, но отвернулся и пробормотал под нос ругательство.

— Нет, не думаю, — Уайти улыбнулся. — Ни один честный человек не мог бы возразить. И мы хотим поблагодарить вас за помощь.

Старый Горняк бросил беглый взгляд на поношенную одежду Уайти. — Благодарностью сыт не будешь, следует подкрепить ее определенной суммой на мой счет в банке.

Уайти продолжал улыбаться, но глаза его сверкнули. — Ну, разумеется. Мы и не ожидали, что помощь нам окажут задаром.

— Да, конечно! Когда мы прибудем в порт, вы опустите свою кредитку в мой банковский терминал, и все в порядке… а потом окажется, что ваш счет в банке благополучно аннулирован пять лет назад!

Уайти не ответил, лишь похлопал себя по карману. — Он зазвенел. Взгляд старика остановился на нем.

— По тридцать квахеров за то, чтобы доставить каждого из нас в город Церера, — спокойно сказал Уайти.

Глаза старого горняка заблестели. — Пятьдесят!

— Ну, мы не израсходуем так много воздуха и топлива… да и рацион тоже будет бедноват, так как вы приготовили провизию только на себя… Хорошо, тридцать пять.

— По тридцать пять киловатт-часов за каждого? — Старый горняк сплюнул. — Вы шутите… Я, значит, буду вас кормить, экономя на своем рационе! По сорок пять, и то это почти подарок!

— Да, это значит, что я одариваю вас десятью квахерами за каждого из нас. Сойдемся на сорока.

— По сорок квахеров? — пробубнил горняк. — Всего, значит, сто двадцать? Мистер, вы знаете, сколько я потерял, придя к вам на помощь?

— Сто пятьдесят киловатт-часов, 3087 БТУ, — ответил компьютер, — включая расход топлива, воздух и питание.

— Вот! Видите? Я терплю убыток! — Старик гордо задрал подбородок.

— Но нас пятеро, а не трое. А это двести квахеров.

— Пятеро?.. — Глаза горняка стрельнули в сторону прохода; Лона и отец Марко приблизились, чтобы их было видно.

— Итак, вы с прибылью, — заметил Уайти.

— Да какая уж прибыль! — Горняк раскраснелся. — Еще больше воздуха, топлива и питания на этих двоих!

— Входит в названную сумму, — проинформировал компьютер. — Я посчитал, сколько раз открывали и закрывали шлюзную камеру.

Старик набросился на него. — На чьей ты стороне, а?

— Извини, не терплю неточностей в расчетах.

— Послушайте. — Горняк снова повернулся к Уайти. — Сорок пять квахеров — не такая уж большая прибыль, мистер. Почему бы вам не купить мою лодку?

Уайти пожал плечами. — И что вы за нее хотите?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)